Сериал «Истинная любовь (Мексика)». Краткое содержание всех серий

Сериал «Истинная любовь (Мексика)»

Краткое содержание всех серий

Номер серии Описание серии
1 Перед смертью дона Хоакина официально признают Мануэля Фуэнтеса Герру его законным сыном и наследником. В доме Пеньяльверов — долги: отец Матильды закладывает имение. Матильда тайно любит лейтенанта Адольфо Солиса, но мать Аугуста мечтает спасти фамилию выгодным браком дочери. На балу Мануэль впервые видит Матильду — и поражён её красотой.
2 Хосе Умберто, отец Матильды, в отчаянии от долгов склоняется к браку дочери с богачом. На приёме Мануэль представлен светскому кругу, а Матильда и Адольфо клянутся держать чувство в тайне до дня побега. Аугуста, вычислив роман, готовит ловушку для Солиса.
3 Адольфо предлагает Матильде бежать, но их перехватывают люди, действующие по наводке врагов семьи. Имение балансирует на краю разорения; Мануэль, уже богач, выкупает долговые бумаги Пеньяльверов, чтобы добиться брака с Матильдой.
4 Адольфо арестован и избит; Матильда на грани отчаяния. Мануэль проявляет благородство: помогает ей оправиться после обморока и заявляет о серьёзных намерениях к браку, не раскрывая всей сделки с долгами.
5 Под давлением семьи Матильда соглашается на помолвку с Мануэлем, считая Адольфо погибшим или предавшим. Аугуста и Умберто празднуют «спасение» фамилии, не думая о чувствах дочери.
6 Мануэль делает официальное предложение, а в доме Пеньяльверов появляется двоюродный родственник Ренато Пике — человек света и сплетен. Матильду терзает вина: она чувствует себя товаром в сделке взрослых.
7 Свадебные приготовления идут полным ходом. Аугуста учит дочь «забыть прошлое», а Мануэль обещает быть терпеливым мужем. В тени интриганка Антония Моралес следит за Мануэлем: её прошлые чувства к нему не остыли. (Общая канва событий подтверждается официальными синопсисами Televisa/ViX).
8 Поведение Матильды холодно и подчёркнуто вежливо. Мануэль переводит часть капиталов в имение Пеньяльверов, закрывая самые жёсткие долги. Весть о возможном возвращении Адольфо словно издевается над её сомнениями.
9 День венчания. Матильда у алтаря борется с рвущей душу правдой, но свадьба всё-таки совершается. Аугуста торжествует; Мануэль, видя слёзы невесты, обещает ей уважение и время.
10 Первые дни брака полны недоверия. Матильда отвергает близость, а Мануэль настаивает лишь на одном — честном сосуществовании. В доме распускают слухи о её «непокорности», подогреваемые недоброжелателями.
11 Мануэль берёт управление хозяйством в свои руки, прекращает растрату. Матильда слышит, как соседи восхищаются его порядком, но держит оборону. Антония пытается спровоцировать скандал вокруг «холодной жены».
12 Умберто снова проигрывается и просит у зятя денег; Мануэль выплачивает долг, требуя больше не втягивать Матильду. Она видит его твёрдость и впервые благодарит без гордости.
13 В имении появляются вести: Адольфо якобы жив и близко. Матильда в смятении; Антония шепчет ей, что «любовь не покупают». Мануэль чувствует чужую тень в сердце жены, но молчит.
14 Матильда заболевает после нервного срыва. Мануэль ухаживает за ней ночами; наутро она впервые улыбается ему — робкая благодарность за заботу, которой ей не хватало.
15 Адольфо, спасшийся и скрывающийся, выходит на контакт через доверенных людей. Аугуста страшится разоблачения прошлого и давит на дочь: «Ты — жена и хозяйка». Вокруг пары растёт шум сплетен.
16 Адольфо возвращается под чужим именем и устраивается управлять частью дел Мануэля. Матильда вынуждена делать вид, будто не знает его; встреча лицом к лицу выдает её смятение, но тайна сохраняется.
17 Антония замечает странность в поведении Матильды при виде нового администратора и замышляет ловушку. Мануэль, радуясь порядку в хозяйстве, не подозревает, кого допустил в дом.
18 Адольфо, движимый ревностью, провоцирует Матильду признаться в чувствах. Она рвётся между прошлым и настоящим: Мануэль не идеален, но честен и заботлив, а Адольфо стал опасен.
19 Мануэль перехватывает попытку расхищения склада, чем вызывает ненависть коррумпированных приказчиков. Матильда поддерживает его перед рабочими — первый раз открыто на стороне мужа.
20 Адольфо видит, как Матильда благодарит Мануэля, и решает «вернуть» её любой ценой. Аугуста, почуяв опасность, пытается выдворить администратора, но тот уже вхож в дела имения.
21 Антония подбрасывает Мануэлю повод для ревности, намекая на «связь» жены с управляющим. Мануэль отказывается верить слухам, но требует от Матильды откровенности. Она молчит, защищая честь — и свою, и чужую.
22 Умберто снова проваливается в долги; Мануэль спасает дом от позора. Матильда благодарит мужа и просит отца прекратить игры — иначе она сама объявит, кто платит по счетам.
23 Адольфо пытается увезти Матильду на тайную встречу, но она срывается в слёзы и просит его исчезнуть: их прошлое стало опасным для всех. Антония слышит часть разговора — и делает выводы.
24 Мануэль ранен при наезде бандитов, связанных с хозяйственными махинациями. Матильда ухаживает за ним и не скрывает тревоги; их ледяная дистанция начинает таять.
25 Выздоровев, Мануэль благодарит жену за заботу. Они проводят вечер без свидетелей, вспоминая детство и мечты — первый их тихий мирный разговор без масок. Антония ревнует и решает действовать грубее.
26 Адольфо шантажирует Аугусту знанием старых долгов и заставляет её прикрывать его пребывание в доме. Матильда понимает, что теперь он — угроза не меньше, чем сплетни.
27 Мануэль подозревает администратора в двойной игре: цифры не сходятся. Матильда просит дать ей разобраться — и почти признаётся, кто этот человек. Их доверие трещит, но не рушится.
28 На городском празднике Адольфо нарывается на драку с офицерами; его почти выводят на чистую воду, но Антония даёт ему алиби, рассчитывая потом использовать долг.
29 Мануэль раскрывает цепочку хищений и увольняет людей, поставленных «администратором». Матильда видит, как он защищает хозяйство, и впервые признаётся себе, что гордится мужем.
30 Адольфо понимает, что проигрывает и как любовник, и как управитель. Он пытается уехать, но чужие долги и собственные ошибки тянут его обратно — к неизбежному разоблачению.
31 Аугуста требует от дочери «жить как подобает сеньоре», но видит, что Матильда больше не марионетка. Весть о подозрительном прошлом администратора доходит до военных — круг сжимается.
32 Антония подбрасывает улики, чтобы столкнуть Мануэля и Матильду лбами. Однако Матильда встаёт на защиту мужа перед «светом» — она не позволит чужим унижать его.
33 Военные ищут дезертира Адольфо Солиса; «администратор» начинает скрываться. Угрожая разоблачением, он пытается выманить Матильду на последнюю встречу.
34 Матильда приходит проститься и говорит правду: её брак с Мануэлем стал реальным союзом. Адольфо бежит, клянётся вернуться «с честью» — поздно: следственные бумаги уже у властей.
35 Мануэль узнаёт о прошлом администратора и понимает, почему жена молчала. Ему больно, но он видит, что выбор Матильды — остаться с ним. Их брак впервые становится браком двух взрослых людей.
36 Антония терпит поражение и покидает имение, поклявшись, что «вернётся сильнее». Аугуста смиряется с тем, что власть над дочерью уходит. Дом впервые дышит без ежедневных интриг.
37 Мануэль и Матильда вместе принимают хозяйственные решения; рабочие видят в хозяйке справедливую сеньору. Умберто, привыкший к старому порядку, чувствует себя лишним и снова ищет лёгких денег.
38 В город возвращается француз Ивес Сантильбаньес — авантюрист, связанный с теми, кому выгодны хаос и сплетни. Он приценивается к делам Мануэля и пытается очаровать свет.
39 Матильда и Мануэль проводят вечер только вдвоём: разговор без упрёков, планы на будущее имения и семьи. Их союз наконец обретает тепло — не вспышкой страсти, а серьёзностью выбора.
40 До супруга доходят слухи: Адольфо может вернуться уже не беглецом, а человеком при власти. Мануэль понимает: прошлое не отпустит их просто так, и готовит дом к новой буре.

Номер серии Описание серии
41 Отец Урбано укоряет Мануэля за жестокость к Матильде. Антония сжигает письмо Матильды, которое могло бы примирить супругов. Проходят сразу две свадьбы: Хосефина выходит за Умберто, а Адольфо — за Каталину; он просит у Бога силы полюбить жену и забыть прошлое.
42 Адольфо старается быть достойным супругом Каталины. Матильда мучительно ревнует к Антонии; Мануэль поддаётся её чарам, но ясно говорит: жениться не сможет, пока Матильда жива. Отец Урбано не одобряет «вольную жизнь» Мануэля; Умберто публично встаёт за честь Хосефины.
43 Антония распространяет слухи о том, что Мануэль не допустит «незаконнорождённых» детей; Мануэль в ярости решает после рождения младенца увезти его в поместье и растить сам. Для Матильды это удар: её беременность становится объектом чужих игр.
44 Слухи расползаются по городу. Мануэль колеблется между страстью к Антонии и долгом перед семьёй. Отец Урбано призывает его к миру с женой, но гордость берёт верх. Между мужчинами растёт напряжение: имя Адольфо снова звучит в доме Фуэнтес Герры как вызов прошлому.
45 Матильда принимает решение защищать будущего ребёнка любой ценой и избегать скандалов. Мануэль всё чаще ночует вне дома; служанки перетаскивают сплетни между хозяйскими комнатами и кухней. Отец Урбано готовит разговор с каждым из супругов по отдельности, чтобы не допустить катастрофы.
46 Маньяс ревности доходит до предела: Мануэль вызывает Адольфо на дуэль. Матильда умоляет обоих отказаться от кровопролития. В тот же день Мануэль рвёт связь с Антонией.
47 Назначается место поединка. Матильда даёт обет: если Мануэль уцелеет, она отступит от него, лишь бы сохранить ему жизнь. Росарио признаётся сыну, что ребёнок Матильды — его, а измены не было; план забрать младенца отменяется.
48 По просьбе доньи Хуаны мужчины отказываются от дуэли. Стоит затихнуть саблям, как всплывают обиды: Мануэль требует от Адольфо признать прошлые ошибки и оставить их дом в покое.
49 Матильда и Мануэль остаются наедине впервые за долгое время: разговор о будущем ребёнке и правилах их жизни. Он просит доверия; она просит защиты от Антонии и языка света. Хрупкий мир держится на честном слове обоих.
50 Мануэль встречается с Адольфо и требует прямого ответа: была ли измена. Адольфо признаёт поражение в любви и говорит о намерении жить браком с Каталиной. Напряжение спадает, но след ревности ещё долго не отпустит дом.
51 Матильда готовится к родам. Антония пытается вернуться через сплетни и угрозы, но её выставляют за дверь. Росарио и отец Урбано объединяются, чтобы оберегать мир в семье, — теперь у Матильды есть союзники среди старших.
52 Мануэль укрепляет хозяйство: перекрывает утечки, увольняет нечистых на руку приказчиков. Умберто лезет в долги и обещает Хосефине «вот-вот» поправить дела, а сам зарывается в карты глубже. Отец Урбано предупреждает: расплата близка, и ударит она по дому целиком.
53 Скандал вокруг купца Амадео Короны выходит на новый виток — кто-то слил сведения о партии товара и финансах. В доме шепчутся про «шпионов в юбках». Мануэль обещает выяснить, откуда пошла утечка и почему в слухах фигурирует имя Матильды.
54 Роды проходят тяжело, но благополучно. Появляется на свет сын. Мануэль тронут и отходит от холодности; Матильда впервые видит в нём не только упрямого властителя, но и отца. Антония, узнав о ребёнке, бросает новую интригу — теперь цель ударов не только мать, но и младенец.
55 Генерал Домингес и чиновник Бенитес поднимают дело Короны на уровень столицы. Мануэль ездит давать показания; военные недвусмысленно дают понять, что его семья под наблюдением. Отец Урбано советует держаться открытости и закона — иначе враги навяжут свои правила.
56 Матильда борется за право самой растить сына. Мануэль отрезает сплетни и, к удивлению света, не разлучает мать и младенца. Их брак из «принудительного» медленно превращается в союз двоих, переживших бурю и выбравших доверие вместо наказаний.
57 Антония пытается взбодрить старые связи и через прислугу добывает сведения о Короне. В городе появляются «доброжелатели», намекающие на связь Матильды с преступлением — так запускается кампания по дискредитации семьи через женскую честь.
58 Мануэль делает выбор: он будет защищать имя жены в открытую, даже если это осложнит отношения с властями и партнёрами. Дом очищают от тех, кто кормился слухами и чужими бедами. Матильда впервые говорит мужу «спасибо» при людях — и слухи спотыкаются о их общее «мы».
59 Бенитес давит на свидетелей, пытаясь втянуть Матильду в дело Короны. Генерал Домингес, хотя и недолюбливает Мануэля, всё же ставит рамки следствию: без доказательств к женщине не лезть. Это временно охлаждает пыл охотников за скальпами.
60 Манuel рискует жизнью, прикрывая Матильду в истории с Корону и добивается ареста Амадео; Домингес даёт Адольфо поручение контролировать дело Рамона Маркесa — старого врага Фуэнтес Герры.
61 В столице оживляется французская родня: кузина Мари де ла Рокетт и её двоюродный брат, лейтенант Ивес Сантибаньес де ла Рокетт, внимательно прицениваются к состоянию Мануэля и к его происхождению. На горизонте появляется влиятельный интриган Рамон Маркес.
62 Выясняется, что сведения о Короне Антония получила через мадемуазель Мари; Матильда, веря в добро, просит Мануэля не втягивать Адольфо, хотя тот мог бы помочь. Он умоляет жену держаться подальше от бывшего возлюбленного.
63 Ивес изучает бумаги, связанные с признанием Мануэля наследником дона Хоакина, и делает первую ставку: если поколебать легитимность, можно запустить процесс оспаривания всего имущества. Рамон предлагает «помощь» за долю — союз циничного военного и прожжённого дельца складывается быстро.
64 Ивес находит уязвимость: поддельное завещание, способное обрушить права Фуэнтес Герры. Он показывает Рамону «рычаг» и обсуждает, как обойти отца Урбано, который знает правду о признании Мануэля.
65 Отец Урбано тревожится: рядом с домом Мануэля кружат люди, которым нужна не правда, а его состояние. Он предупреждает Матильду и Росарио: берегитесь «родни» де ла Рокетт и их союзников при суде. В ответ Мануэль усиливает юридическую защиту и открытость счетов.
66 Рамон и Ивес разрабатывают план на случай «исчезновения» Мануэля: если будет официально признана его смерть, Мари получит всё как «ближайшая наследница», а свидетелей запугают. Нацеливаются на слабое звено — чиновника, готового подписать бумаги за мзду.
67 Мануэль замечает слежку и пытается вывести интриганов на чистую воду. В ответ Бенитес ускоряет производство по делу Короны, надеясь связать руки Фуэнтес Герре и отвлечь от вопросов наследства. Адольфо, уже при деле у генерала, получает указание присмотреть за Рамоном.
68 Ивес и Рамон решают устранить духовника: отец Урбано мешает плану, потому Ивес придумывает, как скомпрометировать священника и лишить его голоса в деле о завещании. Матильда просит мужа не поддаваться на провокации и реже ездить без охраны.
69 В дороге на окраине города на карету Мануэля и Росарио устраивают нападение. Они выживают и скрываются, но в столицу уходит иная весть. В доме Матильды тревога: исчезли сразу муж и свекровь, связи с ними нет.
70 Абелардо привозит страшную новость: карета сорвалась в овраг, пассажиры якобы погибли. Августа тут же толкает Умберто: «если бежали — виноваты». Дом погружается в траур, а враги начинают готовить бумаги об «официальной смерти» главы семьи.
71 Матильда отказывается верить. Отец Урбано требует провести расследование, но Ивес уже двигает дело в канцелярии: чем быстрее суд, тем ближе деньги Мари. Адольфо стоит между долгом офицера и жалостью к женщине, которую любил, — и выбирает честность процедуры, а не произвол.
72 Происходит новая «случайность» на тракте — её используют как доказательство гибели Мануэля и Росарио. Семья готовит отпевание без тел. Ночью Матильда молится возле колыбели сына, клянётся выстоять ради ребёнка и памяти мужа.
73 Из канцелярии доставляют указ: «считать погибшими». Матильда в отчаянии, Адольфо приходит выразить соболезнования и сообщает, что его переводят. В городе шум: «вдова Фуэнтес Герры», «наследство без хозяина».
74 Рамон тащит дело в суд: добиться признания Мари единственной наследницей. Ивес надавливает на слабых свидетелей и подсовывает «правильные» бумаги. Отец Урбано, Хосефина и Яна собирают контрдоказательства и ищут тех, кто видел выживших.
75 В зале суда — сухая формальность: без тел и при наличии «свидетельств» чиновники готовы закрыть дело. Матильда называет происходящее грабежом при свете дня, но её голос тонет в протоколах. Рамон празднует «скорый триумф» в приватных гостиных.
76 В город просачивается слух: Мануэль ранен, но жив. Ивес распускает «опровержение», а Бенитес ускоряет подписание постановления. Матильда держит дом и сына, пресекает жалость и милостыню светских дам.
77 Рамон и Мари добиваются промежуточного решения по активам: часть счетов подлежит передаче «на хранение» её доверенным лицам. Отец Урбано обивает пороги, добиваясь отсрочки и ревизии документов — борьба переходит в плоскость сухих печатей и подписей.
78 Адольфо, выполняя поручение генерала, копает под Рамона и выходит на цепочку взяток. Перед ним дилемма: разоблачить сразу — сорвут головы мелким чиновникам и замнут, или собрать цепь до «верхов». Он выбирает второе и просит Каталину верить в его молчаливую работу.
79 Свет «коронует» Мари — новая богачка на балу, хотя решение ещё не окончательное. Ивес полирует образ «законной наследницы», при этом за сценой угрожает всем, кто может вспомнить истинную историю признания Мануэля. Матильда отказывается от приглашений, остаётся с ребёнком и людьми, которые ей верны.
80 Суд близится к финалу: ходатайство о передаче основного наследства Мари уже на столе у судьи. Рамон уверяет соучастников, что «дело в шляпе». Матильда молится у могилы отца и просит лишь одного — истины; дом готовится либо к потере всего, либо к долгой борьбе за честь имени Фуэнтес Герры.

Номер серии Описание серии
81 Судья принимает к рассмотрению прошение об объявлении Мануэля умершим. Ивес и Рамон подталкивают Мари к громкой «благотворительности», чтобы закрепить образ новой наследницы. Отец Урбано уговаривает Матильду не подписывать никакие соглашения: пока нет тел — есть надежда. Адольфо тайно встречается с чиновником канцелярии и узнаёт о подкупе свидетелей.
82 Матильда просит генерала Домингеса провести внутреннюю проверку. Тот не обещает многого, но даёт Адольфо полномочия собирать доказательства. В тот же вечер незнакомец приносит в церковь плащ и пряжку Мануэля — «нашли у брода». Отец Урбано понимает: это не улика, а подброс.
83 Рамон пробивает «временное управление» активами в пользу Мари. В имении Матильды появляются люди с описью имущества. Хосефина отстаивает детскую комнату и мастерскую, не подпуская чужих к ребёнку. Умберто приносит сестре весть: один из возчиков видел, как после падения кареты две фигуры ушли в лес на своих ногах.
84 Адольфо выходит на писаря Бенитеса, который готов взять деньги за «правильный протокол». Тот срывается и проговаривается о подложных актах. Домингес велит тянуть время до главного заседания, чтобы поймать всю цепочку. Матильда, несмотря на давление света, отказывается носить траур по «бумажной смерти» мужа.
85 В часовню приносят записку: «Он жив». Отец Урбано находит в подсвечнике карту с пометкой — поселение у реки. Матильда просит позволить ей поехать самой, но священник запрещает рисковать: он отправляется первым с Абелардо. Ночью на подъезде к селению их пытаются запугать выстрелами, однако люди отступают, увидев мантилью священника.
86 В бедной хижине у реки отец Урбано находит Росарио: раненая, она выхаживает незнакомца с лихорадкой — Мануэля. Он приходит в себя, но не помнит обстоятельств нападения. Священник оставляет им лекарства и возвращается в город за подмогой, чтобы не выдать убежище раньше времени.
87 Адольфо добывает расписку Бенитеса о «вознаграждении» и список посредников Рамона. Домингес планирует одновременные задержания. Матильда узнаёт, что Росарио жива, — сердце рвётся к дороге, но ради сына она остаётся дома и готовит всё к возвращению мужа: бумаги, свидетелей, честный счёт хозяйства без единой тени сомнения.
88 Ивес, чуя провал, требует от Мари ускорить формальную передачу активов. Хитрый Рамон уговаривает «наследницу» подписать доверенность на него «лишь до оглашения». Мари колеблется, но тщеславие берёт верх. В этот момент люди Домингеса берут Бенитеса с поличным — тот сдаёт Рамона и указывает на офицера де ла Рокетта как на организатора схемы.
89 Отец Урбано и Абелардо тайно перевозят Росарио и Мануэля в сторожку у старого рудника. Матильда видит мужа из-за занавески и сдерживает крик — сначала дела, потом объятия: нужно вывести врагов на чистую воду. В ту же ночь Домингес подписывает ордера на арест Рамона и Ивеса, но тем удаётся скрыться в доме Мари.
90 На заседании суда Матильда просит паузу и приводит в зал свидетелей — возчика и травницу с брода, а затем, к изумлению света, входит Мануэль, опираясь на отца Урбано. Он даёт показания под присягой и предъявляет найденные у бандитов листы с печатями Рамона. Судья аннулирует все «временные управления», имущество возвращается законному владельцу.
91 Рамона берут у заднего хода канцелярии; он пытается стрелять и ранит себя при задержании. Ивес пытается бежать с деньгами Мари, но та, поняв, что её использовали, сама отдаёт его властям и просит прощения у Матильды. Домингес обещает справедливый суд без поблажек фамилиям и мундирам.
92 Мануэль возвращается в дом. Сын тянется к отцу; Матильда наконец позволяет себе слёзы — не от горя, а от облегчения. Росарио благословляет супругов и просит: «берегите дом, а главное — друг друга». Адольфо приходит поздравить их и благодарит Матильду за стойкость; Каталина держит его под руку — это мир, в котором каждый занял своё место без чужих жертв.
93 Антония, утратив влияние, пробует шантажом вернуть Мануэля, угрожая распустить новые сплетни. Матильда встречается с ней без свидетелей и предлагает единственный выход — оставить их семью и уехать. Антония уходит из города, осознав, что ни деньги, ни слухи больше не дают ей власти над людьми, которые выбрали правду и труд.
94 Умберто приносит Мануэлю чистосердечное признание: он принимал подарки от людей Рамона. Мануэль не покрывает его, но и не выгоняет: брат Матильды возвращает долги, работает в имении, а Хосефина прощает его — не из слабости, а из уважения к усилиям мужа измениться. Отец Урбано объявляет благодарственную мессу «за сохранённые жизни и за мир, которого не было много лет».
95 Финальный день: суд приговаривает Рамона к каторжным работам, Ивеса — к ссылке. Мари уезжает во Францию, оставив часть денег в приюте по просьбе Матильды. На площади имения народ празднует: Мануэль открывает школу для детей крестьян, а Матильда — аптекарскую комнату. Вечером, когда дом затихает, супруги произносят новую клятву — жить без тайных долгов и чужих голосов между ними.
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Кинострана - описание всех серий любимых сериалов
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: