Сериал «Тонкая голубая линия»

Сериал «Тонкая голубая линия». Краткое содержание всех серий

Сериал «Тонкая голубая линия»

Краткое содержание всех серий

Сезон 1

Номер серии Название серии (оригинал) Описание серии
1 Подарок ко дню рождения королевы (The Queen’s Birthday Present) У инспектора Фаулера кругом «государственные обязанности»: парад в честь официального дня рождения монарха, сборы в благотворительный фонд и корректное поведение на построении. Сержант Патриция Доукинс уверена, что Фаулер готовит подарок к их личной годовщине, но обнаруживает, что коробка — для общегородского «королевского» сбора. На участке — суета из-за дресс-кода и церемоний, а у Кевина Гуди эго рушится от необходимости маршировать по прямой. Ревнивая Патриция пытается разговорить Фаулера «по-человечески», но тот прячется за уставом. В финале он, наконец, находит простые слова и выкручивается из дипломатической конфузии, а отдел достойно проходит торжеством, не потеряв ни чести, ни чувства юмора.
2 Огонь и террор (Fire and Terror) Дерек Грим из CID объявляет контртеррористическую операцию из-за анонимных звонков — и мгновенно превращает отдел в театр суровой позы. Фаулеру достаются «мифоманы»: один и тот же шутник бомбит вызовами, заставляя инспектора раз за разом поднимать караул. Констебль Мэгги Хабиб влюбляется в обаятельного пожарного; Гуди взрывается зелёной завистью и старательно демонстрирует «героизм», только мешая. В итоге «террор» сдувается до серийных фальшвызовов, Хабиб получает честный разговор о том, где роман, а где форма, а Фаулер ловит хулигана не силой, а настойчивой проверкой фактов — к вящему раздражению Грима, мечтавшего о громкой операции.
3 Приманка (Honey Trap) Отдел ждёт традиционная паб-викторина, где Фаулер строит планы стратегической победы. Параллельно Грим хочет изловить ухарского карманника и просит Хабиб побыть «наживкой»; Фаулер презирает подобную тактику, но формально не может запретить CID. Патриция взвинчена: ей кажется, что Фаулер слишком высоко ценит Мэгги — ревность бьёт по обоим. Когда «приманка» почти срабатывает, Гуди, вообразив себя телохранителем, портит засаду. В итоге вора берут благодаря хладнокровию Хабиб, паб-викторина выиграна сомнительной ценой, а Фаулер всё-таки объясняет Патриции: уважение к подчинённой — не роман, и извиняется за эмоциональную глухоту.
4 Студенческая неделя розыгрышей (Rag Week) Rag Week в местном колледже выходит из-под контроля: «безобидные шутки» перерастают в вандализм и опасные флешмобы. Грим требует жёстких задержаний на показ, Фаулер продавливает профилактику и диалог с деканатом. Хабиб работает «на земле», разговаривая с активистами, Гуди срывается на попытке внедриться в студенческую тусовку и позорно сдаёт себя. Когда розыгрыш с «ложным пожаром» едва не оборачивается трагедией, Фаулер публикует прямую, но честную речь о границах свободы. Полицейские восстанавливают порядок без дубинок — и даже Грим вынужден признать, что иногда «болтовня Фаулера» эффективнее его грозных бровей.
5 Ночная смена (Night Shift) Ночь, в которую «ничего не происходит», стремительно превращается в череду мелочей, из которых и состоит полиция: шумные соседи, диспут о времени продажи алкоголя, потерявшийся ёжик в дежурке и внезапный вызов на заправку, где «ограбление» оказывается путаницей. Патриция пытается вырвать у Фаулера хоть крупицу романтики — ему неудобно в униформе «в рабочее время». Гуди героически путает кнопки и временно запирает самого себя в камере, а старший констебль Глэдстоун философствует о долге. Под утро отдел рассветает усталым, но довольным: ни один вызов не был «важным», однако все вместе они и есть работа на благо города.
6 Дети сегодня (Kids Today) В городе волна подростковых проступков: граффити, кражи в магазинах и дерзкие стычки со взрослым миром. Грим мечтает о «нулевой терпимости», Фаулер отвечает лекцией в школе — о законе, ответственности и уважении. На практике Хабиб возвращает подростка-беглеца домой, договариваясь с родителями о правилах, а Гуди срывает «операцию по тайному патрулированию», потому что стреляет глазами в учительницу. История заканчивается примирением семей, пару ребят записывают в юношеский спортклуб при участке, и даже Грим нехотя признаёт: дисциплина работает лучше вместе с наставничеством.
7 (спецвыпуск) Рождественский дух (Yuletide Spirit) К Рождеству город одновременно требует «чудес» и строгих патрулей. В участок приносят пожертвования, Фаулер ворчит на мишуру, Патриция мечтает о тихом ужине, Грим грезит о поимке «банда Санта-клауза», крадущей ёлки. Гуди принимает старушку-клептоманку за «мастера маскировки», Хабиб выручает одинокую мать, чтобы та не праздновала в холодной квартире. Вечером весь отдел собирается за одним столом — не идеальный праздник, но очень человеческий: они сдержали слово и не дали никому остаться в беде.

Сезон 2

Номер серии Название серии (оригинал) Описание серии
1 Репетиция суда (Court in the Act) В Гасфорте проводят учебный «суд» для школьников: Фаулер в мантии наставляет юных присяжных, Грим мечтает превратить урок в показательный процесс о «жёстком наказании». В отделе новый детектив CID — Гэри Бойл — сменяет Роберта Крэя и тут же затмевает начальника профессиональными манерами. «Репетиция» неожиданно помогает раскрыть настоящую мелкую схему с вандализмом, а Фаулер доказывает, что справедливость — это не крик и не поза, а терпеливое разъяснение правил.
2 «Измы-измы-измы» (Ism Ism Ism) Городская администрация проводит тренинг по «измам»: расизм, сексизм, эйджизм — и как им противостоять. Грим сыплет некорректными остротами, пока Бойл записывает каждую оговорку в блокнот, а Фаулер старается превратить формальность в разговор о реальном уважении на службе. Хабиб и Глэдстоун показывают, как «тонкая голубая линия» держится на взаимном достоинстве. Итогом становится план маленьких, но ощутимых перемен в быту участка, а самые громкие скептики вдруг замечают, что людям стало легче работать вместе.
3 Незаметный наблюдатель (Fly on the Wall) Телевизионная группа снимает «муху на стене» о буднях полиции. Грим раздаёт позы и лозунги, Бойл выглядит убедительнее босса, Гуди стремится в кадр любой ценой, а Фаулер, ненавидящий показуху, упрямо делает рутину — протоколы, отчёты, беседы. Камера вскрывает нелепости и достоинства отдела одновременно: зрители видят не героев боевика, а людей, которые таскают повседневность по кирпичику. Скандала не случается — наоборот, репортаж неожиданно повышает доверие к участку.
4 Альтернативная культура (Alternative Culture) В пригороде обосновывается лагерь «альтернативщиков» — музыканты, скваттеры, ярмарочные торговцы. Жители жалуются на шум и мусор. Грим требует «метлу», Фаулер сперва пробует договориться: санитарные зоны, часы тишины, переработка отходов. Бойл ловко проводит переговоры с лидером лагеря, а Гуди, впечатлённый духовым оркестром, едва не вступает в «коммуну». Конфликт разряжается без штурма; горожане видят, что порядок — это не всегда погоня мигалок, иногда — расписание и мусорные пакеты.
5 «Вперёд, синие!» (Come On You Blues) Футбольный матч грозит хулиганскими разборками. Грим мечтает о щитах и конях, Фаулер — о барьерах и маршрутах эвакуации. Бойл берёт под прикрытие группировку «самых горячих фанатов», а Гуди не может решить, он полицейский или болельщик. Благодаря чёткой схеме разведения потоков и точечному задержанию зачинщиков трибуны расходятся без драки — и даже Грим не находит, к чему придраться, кроме того, что команду не спасло от поражения на поле.
6 Дорожная ярость (Road Rage) Серия ДТП и агрессивного вождения вскрывает больное место Гасфорта — тесные улицы и горячие головы. Фаулер настаивает на профилактике: разметка, объездные знаки, рейды трезвости. Грим, попав в пробку, сам едва не заводит драку на дороге и вынужден проходить «уроки сдержанности», что становится лучшей профилактической рекламой. Бойл и Хабиб собирают статистику, которая показывает, что вежливость спасает не хуже радаров. Гуди сдаёт наконец-то пересдачу теории ПДД (с третьей попытки), и отдел закрывает неделю без тяжёлых последствий.
7 Зелёный монстр ревности (The Green-Eyed Monster) В город приезжает давний знакомый Патриции, и Фаулер обнаруживает, что ревность — чувство, в устав не вписанное. Грим ревнует Бойла к популярности в прессе, Гуди — Хабиб к её вниманию к «слишком профессиональному» детективу. Параллельно отдел ведёт дело о бытовой краже, где подозреваемые грызутся из-за зависти. Фаулер учится произносить простое «извини» и «я ценю тебя», а кейс закрывается аккуратной медиацией: когда люди перестают мериться эго, имущество находится быстрее.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Кинострана - описание всех серий любимых сериалов
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: