| 1 | Современная девушка Ко Ха-джин во время солнечного затмения тонет в озере и просыпается в теле Хэ Су в эпохе Корё, среди принцев дома Ван. Она знакомится с приветливым 8-м принцем Ван Ук и видит «масочного» 4-го принца Ван Со, которого все боятся. Двор полон скрытого соперничества сыновей короля Тхэджо, а Хэ Су пытается не выдать своё происхождение и понять правила эпохи. |
| 2 | Хэ Су обретает покровительство семьи 8-го принца и сближается с Ван Уком и его женой леди Хэ. Она невольно становится свидетельницей дворцовых интриг, а также видит, что жестокая репутация Ван Со прикрывает ранимость и одиночество. Король присматривается к странной девушке с «диковинными привычками», что вызывает шёпот при дворе. |
| 3 | Во время придворного праздника Хэ Су случайно сталкивается с Ван Со без маски и узнаёт тайну его шрама. Это неожиданно связывает их — она видит в нём не «чудовище», а человека. Тем временем старшие принцы укрепляют союзы, а 3-й и 9-й принцы плетут интриги против наследника. |
| 4 | Хэ Су пытается помочь Ван Со избавиться от клейма «злодея»: придумывает грим, чтобы скрыть шрам, и учит его иначе держаться среди людей. Между ними возникает доверие. Однако придворные замечают перемены и начинают гадать, кто влияет на «волка-дракона» двора. |
| 5 | Король поручает Ван Со подавить угрозу в столице, и тот впервые выступает без маски, поражая всех силой и благородством. Хэ Су осознаёт, что её советы меняют ход событий. Ван Ук, всё ближе к Хэ Су, колеблется между чувствами и обязанностями мужа и принца. |
| 6 | Политическое напряжение растёт: фракции за и против наследного принца сталкиваются в теневой войне. Хэ Су становится мишенью интриг и попадает в опасность. Ван Со спасает её, рискуя гневом короля и подозрениями стражи, и впервые открыто встаёт на её сторону. |
| 7 | После покушения на наследника двор разделяется на лагеря; подозрение падает на нескольких принцев. Ван Со, чтобы защитить Хэ Су, принимает на себя удар и вынужден совершить кровавый поступок, который меняет отношение двора к нему. Хэ Су потрясена ценой власти и начинает бояться будущего принца, чьё имя она знает из учебников истории. |
| 8 | Праздник воссоединения принцев оборачивается новой интригой: Ван Со публично демонстрирует силу и получает благосклонность короля. Хэ Су видит, как путь Со к престолу становится реальнее. Ван Ук понимает, что теряет Хэ Су, и обещает бороться, но делает выбор в пользу амбиций семьи. |
| 9 | Смерть леди Хэ ломает Хэ Су и Ван Ука; их связь рвётся. Со становится для Хэ Су опорой, но его поступки всё жёстче. Наследник сохраняет позицию, однако 3-й и 9-й принцы укрепляют союз, готовя борьбу за престол после кончины короля Тхэджо. |
| 10 | Хэ Су наказана и отправлена на работы во дворцовые бани; Со и Ук бессильны вмешаться без политических издержек. Ван Со тайно помогает ей выжить, и между ними возникает нежность. Он клянётся защитить Хэ Су любой ценой, даже если это обратит против него братьев. |
| 11 | После смерти Тхэджо начинается борьба престолонаследия. 4-й, 3-й и 9-й принцы входят в смертельный клинч, а Хэ Су, боясь будущего правления «Кванчжона» (будущего имени Со), просит его пощадить братьев. Со разрывается между любовью к ней и необходимостью проявить беспощадность ради безопасности трона. |
| 12 | Временный правитель меняется, двор лихорадит. Хэ Су соглашается стать придворной дамой, чтобы остаться рядом с Со и удержать его от крайностей. Но враги подстраивают ловушки: любое проявление чувств между ними превращается в козырь против него. |
| 13 | Со делает шаг к трону, устраняя угрозы и завоёвывая сторонников. Хэ Су становится свидетелем его первого жестокого решения и понимает, что цена власти — кровь. Ван Ук окончательно переходит на сторону интриганов, мечтая о короне и забывая былую любовь. |
| 14 | Со восходит на престол как король Кванчжон. Его реформы и чистки вызывают сопротивление знати. Хэ Су видит, как он отдаляется, окружённый подозрениями; её просьбы о милости к братьям воспринимаются как слабость и угроза безопасности государства. |
| 15 | Кванчжон вынужден выбирать между любовью и долговременной стабильностью страны. Хэ Су попадает под удар дворцовых сплетен и доносов; её здоровье даёт сбой. Брак короля по расчёту становится политической необходимостью, что разбивает сердце Хэ Су и делает их встречи редкими и тайными. |
| 16 | Серия болезненных чисток подрывает доверие ко двору; Хэ Су лишается опоры среди придворных. Со пытается уберечь её, но его решения лишь усиливают страхи и отчуждение. Становится ясно, что их пути в рамках дворца расходятся, каким бы сильным ни было чувство. |
| 17 | Хэ Су покидает двор как наложница низкого ранга, чтобы спасти жизнь себе и близким, а также избежать использования против короля. Со болезненно принимает её уход и пытается удержать влияние на принцев, которые снова поднимают головы. Ван Чон (14-й принц) становится для Хэ Су защитником и другом. |
| 18 | Здоровье Хэ Су ухудшается; она просит Ван Чона увезти её подальше от дворца. Кванчжон, терзаемый ревностью и тревогой, делает шаги, которые почти приводят к трагедии для Чона. Понимая, что присутствие Хэ Су разрушает всех, король отпускает её, но сердце не принимает этот выбор. |
| 19 | Хэ Су и Ван Чон живут на отшибе, скрываясь от дворцовой политики; между ними рождается тёплая, но тихая связь. Хэ Су пишет Со прощальное письмо, которое по вине приближённых так и не доходит. Король, окружённый подозрениями, остаётся в одиночестве на вершине власти, теряя последних союзников. |
| 20 | Хэ Су умирает вдали от двора, оставив письма и просьбу не искать её. В современности Ко Ха-джин просыпается в больнице и вновь живёт своей жизнью, но память о Кванчжоне остаётся. Со, прочитав истинное письмо слишком поздно, понимает масштаб недоразумений и клянётся однажды найти её «в другом мире», глядя на портрет и вспоминая их встречи. |